Allemand

Dear Ms. Perrin Thank you for your mail. Unfortunately you did not send in page 4 of the application – the one with your signature. I kindly ask you to send in this page, too (http://www.qualicert.ch/filearchive/15f0b7302595a0cb8c0c937e2afa702c.pdf), as well as your bank account details as we will reimburse some of the fee that you paid (the fee is CHF 153.80, not 183.60). What is the name of your employer for the courses? Please respond to this mail so that I have the entire correspondence together; I have copied in the older mails underneath. I deal with quite a lot of people and it’s always helpful to see the entire correspondence history together. Kind regards, Frau L. Wennerberg, M.A., M.Sc. Leiterin Personenzertifizierung und Kursanbieter QualiCert AG Aeplistr. 13 CH-9008 St. Gallen tel: 071 246 5533 LW@qualicert.ch www.qualicert.ch N.B.: Bitte erleichtern Sie uns die Arbeit und belassen Sie bei Antworten den gesamten Schriftverkehr in der Email. Benutzen Sie dazu die Antwortfunktion Ihres Emailprogramms. Von: alice binetruy Gesendet: Dienstag, 4. Februar 2020 17:01 An: Lee Wennerberg - QualiCert AG Betreff: : Atelierpilates demande certification Bonjour, Voici en pièces jointes des documents justificatifs manquant concernant le domaine demandé. J'y ajoute une attestation de mon diplôme de sage-femme. Je recherche encore actuellement le détail des heures d'enseignement si besoin. J'espère être exhaustive cette fois afin de vous permettre une évaluation de mes compétences. Vous remerciant par avance, je vous adresse mes meilleures salutations. Alice Perrin. Dear Ms. Perrin Thank you for your mail and I hope you can translate my answer. We received your payment of CHF 183.60, which is probably too high (but we will reimburse as necessary) but no application form as of yet. Since I don’t know what course domain you want to be certified in, I cannot send you a specific link to our website. Please look here and choose the correct domain (http://www.qualicert.ch/index.php?fkfakten-und-downloads-1), then fill out the application form. You will also need to send more proof of education as 112 hours is unfortunately not enough for any of the domains. Kind regards, Frau L. Wennerberg, M.A., M.Sc. Leiterin Personenzertifizierung und Kursanbieter QualiCert AG Aeplistr. 13 CH-9008 St. Gallen tel: 071 246 5533 LW@qualicert.ch www.qualicert.ch N.B.: Bitte erleichtern Sie uns die Arbeit und belassen Sie bei Antworten den gesamten Schriftverkehr in der Email. Benutzen Sie dazu die Antwortfunktion Ihres Emailprogramms.

Français

Chère Mme Perrin   Merci pour votre courrier. Malheureusement, vous n'avez pas envoyé la page 4 de la demande - celle avec votre signature. Je vous prie de bien vouloir également envoyer cette page (http://www.qualicert.ch/filearchive/15f0b7302595a0cb8c0c937e2afa702c.pdf), ainsi que vos coordonnées bancaires car nous vous rembourserons une partie des frais que vous avez payés (les frais est de CHF 153,80, pas de 183,60). Quel est le nom de votre employeur pour les cours? Veuillez répondre à ce courrier afin que j'aie la correspondance complète ensemble; J'ai copié les anciens mails en dessous. Je traite avec beaucoup de gens et il est toujours utile de voir l’ensemble de l’historique de la correspondance ensemble. Sincères amitiés, Frau L. Wennerberg, M.A., M.Sc. Leiterin Personenzertifizierung und Kursanbieter QualiCert AG Aeplistr. 13 CH-9008 Saint-Gall tel: 071 246 5533 LW@qualicert.ch www.qualicert.ch N.B .: Bitte erleichtern Sie uns die Arbeit und belassen Sie bei Antworten den gesamten Schriftverkehr in der Email. Benutzen Sie dazu die Antwortfunktion Ihres Emailprogramms. Von: alice binetruy Gesendet: Dienstag, 4.Februar 2020 17:01 An: Lee Wennerberg - QualiCert AG Betreff: : Atelierpilates demande certification Bonjour, Voici en pièces jointes des documents justificatifs manquant concernant le domaine demandé. J'y ajoute une attestation de mon diplôme de sage-femme. Je recherche encore actuellement le détail des heures d'enseignement si besoin. J'espère être exhaustive cette fois afin de vous permettre une évaluation de mes compétences. Vous remerciant par avance, je vous adresse mes meilleures salutations. Alice Perrin. Dear Ms. Perrin Thank you for your mail and I hope you can translate my answer. We received your payment of CHF 183.60, which is probably too high (but we will reimburse as necessary) but no application form as of yet. Since I don’t know what course domain you want to be certified in, I cannot send you a specific link to our website. Please look here and choose the correct domain (http://www.qualicert.ch/index.php?fkfakten-und-downloads-1), then fill out the application form. You will also need to send more proof of education as 112 hours is unfortunately not enough for any of the domains. Kind regards, Frau L. Wennerberg, M.A., M.Sc. Leiterin Personenzertifizierung und Kursanbieter QualiCert AG Aeplistr. 13 CH-9008 St.Gall tel: 071 246 5533 LW@qualicert.ch www.qualicert.ch N.B .: Veuillez faciliter notre travail et laisser toute la correspondance dans l'e-mail pour les réponses. Pour ce faire, utilisez la fonction de réponse de votre programme de messagerie.

TraductionAnglais.fr | Traduction Allemand-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.